Musique capverdienne : Compede Joquim


AccueilRetour à la première page > cultureMusique, traditions et littérature capverdiennes > musique du Cap-VertTout ou presque sur la musique au Cap-Vert > parolesTextes et traductions
Dernière mise-à-jour:

le 3 septembre 2015

Ces textes sont la propriété de leurs auteurs. Ils sont diffusés ici dans un but strictement informatif. Todas as letras de músicas são propriedade dos seus respectivos autores. All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

Oh compère Jacques
Je suis venu vous inviter au mariage
Mon fils Izé se fait piéger
Il épouse la fille de Madeleine

Vous amènerez du cuscus chaud
Du grogue vieux de ce baril
Pour aller danser là-haut dans la grange

Oh seigneur Jésus Christ,
Faites que la pluie tombe
Pour qu'on puisse récolter
Du haricot rouge et de la courge

Pour qu'on les mélange dans la casserole
Avec cette cachupa

Parce qu'un mariage sans grand repas
C'est pire qu'une mariée sans sa virginité
O kunpede Jukin
N ben kunvedá osê un kezemente
Nhe fi Izé kasá nó sórsa
El ma kel filha de Medelena

Osê ta levá kuskus osóde (1)
Groge vei d´kel beril
P`no bé finka nó bói la d`riba d`kel terinba

O Nosenhor Iszus Kriste
Osê isdá txuva da no txon
Pa no bé penhá nó konpe
Fejon pédra y bóbra fóga

P`no po na kel penéla
Tronsóde ke kel kotxupa

Pekê kezemente sen fortura
E pior ke noiva ke n den vintin (2)
(1): gâteau dense à base de farine de maïs, de sucre et de canelle
(2): ke n den = ka tem = n'a pas / vintin: monnaie sans valeur

Il n'y a pas encore de commentaire | Enregistrer le vôtre

PAROLES: COMPEDE JOQUIM (commentaires)

Aucun commentaire pour le moment.
ForumParoles de chansons - Cordas do Solcordas 12/08/2011
ForumNênê (Cordas do Sol)cordas 09/08/2011